Email:[email protected]
1,、要求轉(zhuǎn)移方和接收方都應(yīng)該有一個(gè)適當(dāng)設(shè)計(jì)、明確定義和書面的質(zhì)量體系,。質(zhì)量體系應(yīng)具備足夠的資源,,充分實(shí)施和維護(hù)。
2,、要求質(zhì)量體系應(yīng)包含GxP,,不單單是GMP。
3,、應(yīng)保留技術(shù)轉(zhuǎn)移過程中質(zhì)量風(fēng)險(xiǎn)管理的程序和記錄,。
4、提出技術(shù)轉(zhuǎn)移過程中的數(shù)據(jù)完整性要求,,數(shù)據(jù)應(yīng)符合ALCOA+原則,。
5、對技術(shù)轉(zhuǎn)移文件的,,應(yīng)包括下列內(nèi)容:
標(biāo)題
目的
范圍
轉(zhuǎn)移方和接收方的名稱和地址
關(guān)鍵人員的名字及其職責(zé)
項(xiàng)目的階段和活動
對廠房,、設(shè)備、儀器,、物料,、程序和方法的平行比較
實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)、質(zhì)量屬性,、工藝參數(shù)和接受標(biāo)準(zhǔn);
有關(guān)試產(chǎn)批,、確認(rèn)批和工藝驗(yàn)證的信息;
變更和偏差管理
活性成分、中間體和成品留樣的保存,,以及有關(guān)對照物質(zhì)的信息(如適用);和
轉(zhuǎn)移,、結(jié)果、轉(zhuǎn)移結(jié)論簽字/日期的審核,。
6,、給出技術(shù)轉(zhuǎn)移過程通常需要的文件示例:
Aspect 方面 | Related documentation 相關(guān)文件 |
Starting materials (API and excipients) 起始物料(API和輔料) | Material Safety Data Sheets 物質(zhì)安全數(shù)據(jù)表 Product development report 產(chǎn)品開發(fā)報(bào)告 Storage conditions 儲存條件 Stability data 穩(wěn)定性數(shù)據(jù) Forced stability data 強(qiáng)制穩(wěn)定性數(shù)據(jù) Specifications 標(biāo)準(zhǔn) Supplier qualification 供應(yīng)商確認(rèn) References 對照 |
Formulation 配方 | Formulation development reports 配方開發(fā)報(bào)告 Master formula 主配方 Material compatibility/interaction studies 材料兼容性/相互作用研究 |
Batch manufacturing 批生產(chǎn) | Batch manufacturing document 批生產(chǎn)文件 Scale up information 放大信息 Risk assessment 風(fēng)險(xiǎn)評估 Critical process parameters In-process control specification 關(guān)鍵工藝參數(shù)過程控制標(biāo)準(zhǔn) Scale up protocol and report 放大方案和報(bào)告 Process validation 工藝驗(yàn)證 |
Batch packaging 批包裝 | Packaging material specification 包裝材料標(biāo)準(zhǔn) Batch packaging document 批包裝文件 Validation 驗(yàn)證 |
Finished product 成品 | Specification 標(biāo)準(zhǔn) |
Analytical procedures 分析方法 | Analytical test procedures 分析測試程序 Analytical method development 分析方法開發(fā) Analytical procedure validation 分析方法驗(yàn)證 Standard test procedures 標(biāo)準(zhǔn)測試程序 Instrument specifications 儀器規(guī)范 |
Quality control 質(zhì)量控制 | Sampling procedures (e.g. in-process control) 取樣程序(例如,,過程控制) Stability testing protocol and procedures 穩(wěn)定性測試方案和程序 |
Equipment and instruments 設(shè)備和儀器 | List of equipment and instruments 設(shè)備和儀器列表 Calibration information 校準(zhǔn)信息 Preventive maintenance information 預(yù)防性維護(hù)信息 Overview of qualification 確認(rèn)情況概述 |
Cleaning 清潔 | Overview of cleaning approach 清潔方法概述 Cleaning procedure development and cleanability 清潔程序開發(fā)和可清潔性 Cleaning procedures 清潔程序 Health Based Exposure Level (Permitted daily exposure) information reports 基于健康的暴露水平(允許日暴露量,PDE)信息報(bào)告 Analytical procedures validation for cleaning validation sample analysis 清潔驗(yàn)證取樣分析的分析方法驗(yàn)證 |
Other documents 其他文件 | Rejected batch information 已拒絕批次信息 Bio-batch information 生物批次信息 Pilot batch information 中試批次信息 History of changes and change management 變更歷史和變更管理 Hold time protocols and reports 保存時(shí)間方案和報(bào)告 |